Kanji DANS – DEDANS : comment l’écrire et le prononcer

Comment écrire et prononcer le kanji DANS – DEDANS ? Nous vous présentons le tracé, la prononciation ainsi que des exemples de phrases simples à partir des lectures

  • KUN (japonaise) et
  • ON (sino-japonaise).

Chaque semaine, nous vous proposons un article / vidéo concernant les KANJI de base avec

  • les différentes lectures
  • des phrases simples
  • de petits exercices pour vous entraîner.

Kanji DANS – DEDANS – 中 (NAKA / CHUU ou JUU)

KANJI-DANS-DEDANS par Machiko @machikoetlaurent

Le japonais s’écrit en combinant

Qu’est-ce qu’un Kanji ?

Les KANJI sont des signes représentatifs d’un objet ou d’une idée à l’origine. Ils sont composés de traits qu’il faut écrire selon un sens et un ordre bien précis. Certains kanji comportent plus de 20 traits, les plus simples seulement un.

Les enfants japonais apprennent les kanji à partir de l’âge de 6 ans et finissent « la liste officielle » en terminal au lycée. A 18 ans environ, une personne japonaise en connaît à peu prêt 2000.

Le kanji DANS – DEDANS = – série vidéo 28

YouTube

En chargeant cette vidéo, vous acceptez la politique de confidentialité de YouTube.
En savoir plus

Charger la vidéo

Il existe 2 types de lecture des kanji en japonais :

  • lecture KUN - くんよみ =中 = NAKA = dans, dedans
  • lecture ON – おんよみ = 中 = CHUU, JUU = dans, dedans
Les personnes qui ont lu cette article ont aussi lu :  Kanji rizière : écriture, prononciation et exemples
A retenir : les KANJI (voir un très bon manuel ici) ont une signification particulière alors que les KANA (HIRAGANA + KATAKANA) représentent des sons uniquement.

A l’origine, la langue japonaise ne possédait pas de système d’écriture et c’est au IVème siècle que des moines bouddhistes sont arrivés au Japon en apportant avec eux l’écriture chinoise. Par la suite, les japonais ont intégré ce système en L’ADAPTANT car la langue chinoise et la langue japonaise étaient très différentes.

 Pour pouvoir lire les kanji, les japonais utilisent 2 types de lecture  :

  1. la lecture kun-yomi  (lecture japonais) qui  correspond en général à la lecture d’un KANJI isolé mais pas toujours – en général et par convention représentée par des hiragana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.

Dans le sac

かばん の なか / かばんの中

Qu’est-ce qu’il y a dans votre sac ?

あなたの かばん の なか には なに が ありますか?

/ あなたのかばんの中には 何がありますか?

Il y a un cahier dans mon sac.

わたしの かばん の なか には ノート が あります。

/ 私のかばんの中には ノートがあります。

  1. La lecture on-yomi (prononciation provenant du chinois à l’origine) qui correspond à la lecture de plusieurs KANJI associés mais pas toujours – en général et par convention représentée par des katakana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.

Toute la journée

いちにちじゅう / 一日中

Il a plu toute la journée.

いちにちじゅう あめ が ふっていた/ 

一日中 雨が降っていた

Elle travaille à la maison toute la journée

かのじょ は いちにちじゅう いえ で しごと を 

する/ 

彼女は一日中 家で仕事をする

 

Un KANJI peut avoir à plusieurs lectures on-yomi et plusieurs lectures kun-yomi.

Exemples de phrases simples en contexte à partir du kanji dans, dedans – 中

Par expérience, nous vous conseillons d’apprendre les kanji en contexte en utilisant des phrases que vous pouvez utiliser dans la vie de tous les jours afin de faciliter la mémorisation.

Les personnes qui ont lu cette article ont aussi lu :  kanji de la lune [série kanji]

En effet, Les KANJI se mémorisent plus facilement lorsqu’ils sont appris dans une situation que vous pourrez ré-exploiter. C’est pourquoi nous vous proposons des phrases simples ré-utilisables :

LIRE à haute voix

  • Il téléphone toute la journée

かれ は いちにちじゅう でんわ を します = 彼は一日中 電話をします。

  • Il y a de l’eau dans la bouteille.

ボトル の なか に みず が はいっています = ボトルの中に水が入っています。

  • Mon sac est dans la voiture. 

わたしの かばん は くるま の なか に あります = 私のかばんは車の中にあります。

  • Je me suis reveillé pendant la nuit

わたし は よなか に おきました = 私は夜中に起きました。

  • Il travaille pendant la matinée à la maison

かれ は ごぜんちゅう いえ で しごと を しま す = 彼は午前中 家で仕事をします。

  • Il a plu toute la matinée.

ごぜんちゅう  あめ が たくさん ふりました = 午前中 雨がたくさん降りました。

Dans ma poche, il y a une petite pierre.

ポケット の なか に ちいさな いし が あります = ポケットの中に小さな石があります。

Il y a un stylo dans le tiroir.

ひきだし の なかに ペン が あります = 引き出しの中にペンがあります。

QUIZ

Un commentaire

Laisser un commentaire