Comment prononcer les KATAKANA

Les KATAKANA

Aujourd’hui, nous vous proposons les KATAKANA à l’oral avec Machiko, professeur native

katakana

dans cet article, vous trouverez :

  • la vidéo sur les katakana
  • un résumé des 5 types de caractères de l’écriture japonaise
  • une explication sur la prononciation

En complément de cette vidéo, nous vous invitons à vous rendre sur notre page « débutant, commencez ici« 

YouTube

En chargeant cette vidéo, vous acceptez la politique de confidentialité de YouTube.
En savoir plus

Charger la vidéo

Écrire le japonais

La langue japonaise combine 5 types de caractères distincts :

  • les hiragana (pour faire simple – sons permettant de retranscrire les sons japonais simplement)
  • les katakana (pour faire simple – sons permettant de retranscrire les mots étrangers, les noms propres étrangers, les noms scientifiques et les onomatopées)
  • les kanjis (pour faire simple – caractères ou idéogrammes empruntés au chinois)
  • le rômaji (pour faire simple – caractères de l’alphabet latin pour certains sigles par exemple comme ANA – All Nippon Airways)
  • les chiffres arabes

La prononciation en japonais

Le japonais est une langue qui ne comporte pas de difficulté de prononciation pour les francophones. Tous les sons du japonais se retrouvent dans la langue française (ce qui n’est pas le cas inversement) ou se ressemblent fortement.

Les personnes qui ont lu cette article ont aussi lu :  kanji SOUS EN-DESSOUS : comment le tracer et le prononcer

Il y a quelques particularités cependant :

  • · Le H est expiré comme dans ASAHIあさひ (le jour qui se lève)
  • · Le R n’existe pas et ressemble à un L comme dans ARIGATOU – ありがとう (merci)
  • · Le U ressemble à un OU comme dans MIZU – みず (eau)
  • · Le CH se prononce TCH comme dans le prénom MACHIKO – まちこ (prononcé MATCHIKO)
  • · Le N en fin de mot ressemble au son AINE mais en plus léger
  • · Certains sons peuvent être ALLONGES et peuvent changer le sens d’un mot comme OBASAN – おばさん (tante) ou OBAASAN – おばあさん (grand-mère)
  • · Certains mots comportent une PAUSE – le petit TSU – あさって comme dans ASATTE (après-demain)

Si vous avez apprécié cette vidéo, nous vous proposons de vous abonner à notre chaîne sur YOUTUBE

Vous pouvez retrouver notre article complémentaire sur les HIRAGANA et KATAKANA en cliquant ici 🙂

Et nous attendons vos commentaires ci-dessous pour vous aider à avancer dans votre apprentissage du japonais.

Avez-vous des questions ?

2 commentaires

Laisser un commentaire