Kanji rizière : écriture, prononciation et exemples

Nous abordons dans cet article le kanji RIZIERE [série kanji] avec son écriture, la prononciation ainsi que des exemples de phrases simples à partir des lectures

  • KUN (japonaise) et
  • ON (sino-japonaise).

Chaque semaine, nous vous proposons un article / vidéo concernant les KANJI de base avec

  • les différentes lectures
  • des phrases simples
  • de petits exercices pour vous entraîner.

Kanji RIZIERE – 田 (TA – DA / DEN)

kanji rizière par Machiko ©photoMachikoetLaurent

Le japonais s’écrit en combinant

Qu’est-ce qu’un Kanji ?

Les KANJI sont des signes représentatifs d’un objet ou d’une idée à l’origine. Ils sont composés de traits qu’il faut écrire selon un sens et un ordre bien précis. Certains kanji comportent plus de 20 traits, les plus simples seulement un. Les enfants japonais apprennent les kanji à partir de l’âge de 6 ans et finissent « la liste officielle » en terminal au lycée. A 18 ans environ, une personne japonaise connaît à peu prêt 2000 KANJI.

Le kanji RIZIÈRE = 田 - série vidéo 17

Il existe 2 types de lecture des kanji en japonais :

  • lecture KUN - くんよみ = TA – DA = rizière
  • lecture ON – おんよみ = DEN = rizière, gisement
A retenir : les KANJI (voir un très bon manuel ici) ont une signification particulière alors que les KANA (HIRAGANA + KATAKANA) représentent des sons uniquement.

A l’origine, la langue japonaise ne possédait pas de système d’écriture et c’est au IVème siècle que des moines bouddhistes sont arrivés au Japon en apportant avec eux l’écriture chinoise. Par la suite, les japonais ont intégré ce système en L’ADAPTANT car la langue chinoise et la langue japonaise étaient très différentes.

 Pour pouvoir lire les kanji, les japonais utilisent 2 types de lecture  :

  1. la lecture kun-yomi  (lecture japonais) qui  correspond en général à la lecture d’un KANJI isolé mais pas toujours – en général et par convention représentée par des hiragana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.

labourer une rizière

たを たがやす / 田を耕す

Je laboure une rizière avec mes parents.

わたしは りょうしんと たをたがやす / 

私は両親と田を耕す

Hier, nous avons labouré une grande rizière toute la journée.

きのう わたしたちは おおきなたを いちにちじゅう たがやした

/ 昨日 私たちは 大きな田を 一日中耕した 

  1. La lecture on-yomi (prononciation provenant du chinois à l’origine) qui correspond à la lecture de plusieurs KANJI associés mais pas toujours – en général et par convention représentée par des katakana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.

Une rizière

すいでん / 水田

Il y a beaucoup de rizières au Japon

にほんには すいでんが たくさんある  / 

日本には 水田がたくさんある。

Il y a une petite grenouille verte dans la rizière

すいでんに ちいさくて みどりいろのカエルがいる / 

水田に小さくて緑色のカエルがいる。

 

Un KANJI peut correspondre à plusieurs lectures on-yomi et plusieurs lectures kun-yomi.

Exemples de phrases simples en contexte à partir du kanji RIZIERE – 田

Par expérience, nous vous conseillons d’apprendre les kanji en contexte en utilisant des phrases que vous pouvez utiliser dans la vie de tous les jours afin de faciliter la mémorisation.

En effet, Les KANJI se mémorisent plus facilement lorsqu’ils sont appris dans une situation que vous pourrez ré-exploiter. C’est pourquoi nous vous proposons des phrases simples ré-utilisables :

LIRE à haute voix

  • Il faut labourer la rizière demain. 

あした たを たがやさなくてはならない = 明日 田を 耕さなくてはならない。

  • Au Japon, on laboure les rizières à la machine .

にほんでは きかいで たをたがやす = 日本では機械で田を耕す。

  • La rizière est sèche, il n’y a plus d’eau. 

たには もうみずがなくて かわいている = 田には もう水がなくて乾いている。

  • C’est une belle montagne avec beaucoup de rizières.

それは たくさんのすいでんがある きれいなやまです = それは たくさんの水田のある きれいな山です。

  • Il y a un gisement de pétrole. 

  ゆでんがある= 油田がある。

  • Le Mont Fuji est un volcan avec beaucoup de rizières à ces pieds

ふじさんは ふもとに すいでんが たくさんある かざんです= 富士山は ふもとに水田がたくさんある火山です。

La rizière est à 2h00 de Tokyo !

すいでんは とうきょうから2じかんです = 水田は 東京から2時間です。

J’ai envie d’aller voir les rizières.

わたしは すいでんをみにいきたい =私は水田を見に行きたい。

QUIZ KANJI

Merci beaucoup d’avoir lu notre article. Aideznous en nous disant en commentaire si cela vous a aidé et comment l’améliorer ?

Partager l'article
  •  
  •  
  •  
  •  

Répondre

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Souhaitez-vous recevoir gratuitement notre manuel "mes premiers pas en japonais et notre cahier d'écriture" en pdf