Comment écrire et prononcer le kanji de LA PLUIE ? Nous vous présentons le tracé, la prononciation ainsi que des exemples de phrases simples à partir des lectures
- KUN (japonaise) et
- ON (sino-japonaise).
Chaque semaine, nous vous proposons un article / vidéo concernant les KANJI de base avec
- les différentes lectures
- des phrases simples
- de petits exercices pour vous entraîner.
Kanji LA PLUIE – 雨 (AME / U)
Le japonais s’écrit en combinant
Qu’est-ce qu’un Kanji ?
Les KANJI sont des signes représentatifs d’un objet ou d’une idée à l’origine. Ils sont composés de traits qu’il faut écrire selon un sens et un ordre bien précis. Certains kanji comportent plus de 20 traits, les plus simples seulement un.
Les enfants japonais apprennent les kanji à partir de l’âge de 6 ans et finissent « la liste officielle » en terminal au lycée. A 18 ans environ, une personne japonaise en connaît à peu prêt 2000.
Le kanji LA PLUIE = 雨 – série vidéo 24
Il existe 2 types de lecture des kanji en japonais :
- lecture KUN - くんよみ =上 = AME = la pluie
- lecture ON – おんよみ = = U = la pluie
A retenir : les KANJI (voir un très bon manuel ici) ont une signification particulière alors que les KANA (HIRAGANA + KATAKANA) représentent des sons uniquement.
A l’origine, la langue japonaise ne possédait pas de système d’écriture et c’est au IVème siècle que des moines bouddhistes sont arrivés au Japon en apportant avec eux l’écriture chinoise. Par la suite, les japonais ont intégré ce système en L’ADAPTANT car la langue chinoise et la langue japonaise étaient très différentes.
Pour pouvoir lire les kanji, les japonais utilisent 2 types de lecture :
- la lecture kun-yomi (lecture japonais) qui correspond en général à la lecture d’un KANJI isolé mais pas toujours – en général et par convention représentée par des hiragana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.
- La lecture on-yomi (prononciation provenant du chinois à l’origine) qui correspond à la lecture de plusieurs KANJI associés mais pas toujours – en général et par convention représentée par des katakana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.
Un KANJI peut correspondre à plusieurs lectures on-yomi et plusieurs lectures kun-yomi.
Exemples de phrases simples en contexte à partir du kanji la pluie – 雨
Par expérience, nous vous conseillons d’apprendre les kanji en contexte en utilisant des phrases que vous pouvez utiliser dans la vie de tous les jours afin de faciliter la mémorisation.
En effet, Les KANJI se mémorisent plus facilement lorsqu’ils sont appris dans une situation que vous pourrez ré-exploiter. C’est pourquoi nous vous proposons des phrases simples ré-utilisables :
LIRE à haute voix
- Il a plu hier.
きのう あめ が ふりました = 昨日 雨が降りました。
- Il y a des flaques d’eau à cause de la pluie.
あめ が ふった ので みずたまり が あります = 雨が降ったので 水たまりがあります。
- Mon sac est mouillé car il pleut.
あめ が ふっている ので かばん が ぬれています = 雨が降っているので かばんが濡れています。
- J‘ai peur de la tempête.
わたし は ぼうふうう が こわいです = 私は 暴風雨が怖いです。
- Il y a une tempête qui arrive bientôt
もうすぐ ぼうふうう が きます= もうすぐ 暴風雨が来ます。
- Il pleut beaucoup en juin au Japon.
にほん は ろくがつ に あめ が たくさん ふります= 日本は 六月に 雨がたくさん降ります。
Il y a souvent des tempêtes au Japon l’été.
にほん は なつ に よく ぼうふうう が きます = 日本は 夏に よく 暴風雨が来ます。
Il pleut à torrents.
おおあめ が ふります =大雨が 降ります。