kanji la lune [série kanji]

Nous vous proposons une série d’articles / vidéos concernant les KANJI de bases avec les différentes lectures et des phrases simples ainsi que de petits exercices pour vous entraîner.

Kanji de la lune – 月 (TSUKI / GETSU – GATSU)

kanji la lune
La lune – TSUKI / GETSU – GATSU ©machikoetlaurent

Le japonais s’écrit en combinant

  • des kanji
  • des kana (hiragana et katakana)
  • des romanji
  • des chiffres romains

Qu’est-ce qu’un Kanji ?

Les KANJI sont des signes représentatifs d’un objet ou d’une idée à l’origine. Ils sont composés de traits qu’il faut écrire selon un sens et un ordre bien précis. Certains kanji comportent plus de 20 traits, les plus simples seulement un.

Le kanji de LA LUNE – série vidéo 01

Il existe 2 types de lecture des kanji en japonais :

  • lecture KUN - くんよみ = TSUKI = la lune
  • lecture ON – おんよみ = GETSU – GATSU = le mois
A retenir : les KANJI ont une signification particulière alors que les KANA (HIRAGANA + KATAKANA) représentent des sons uniquement.

A l’origine, le japonais ne possédait pas de système d’écriture et c’est au IVème siècle que des moines bouddhistes sont arrivés au Japon en apportant avec eux l’écriture chinoise. Finalement, les japonais ont intégré ce système en L’ADAPTANT car la langue chinoise et la langue japonaise étaient très différentes.

 Pour pouvoir lire les kanji, les japonais utilisent 2 types de lecture  :
  • la lecture kun-yomi  (lecture japonais) qui  correspond en général à la lecture d’un KANJI isolé mais pas toujours – en général et par convention représentée par des Hiragana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais

la lune est belle

つきがきれいです。

月がきれいです、

  • La lecture on-yomi (prononciation provenant du chinois à l’origine) qui correspond à la lecture de plusieurs KANJI associés mais pas toujours – en général et par convention représentée par des Katakana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.

lundi / juillet

げつようび / 月曜日 (lundi)

しちがつ  / 七月 (juillet)

Un KANJI peut correspondre à plusieurs lectures on-yomi et plusieurs lectures kun-yomi.

Exemples de phrases simples à partir du kanji – 月
  • La lune est jolie. 

つきがきれいです。 月がきれいです。

  • Il y a la lune derrière les nuages. 

くものうしろにつきがあります。くものうしろに月があります。

  • On voit bien la lune ce soir. 

こんばんはつきがよくみえます。こんばんは月がよくみえます。

  • Les couleurs de la lune sont incroyables. 

つきのいろはすばらしいです。月のいろはすばらしいです。

  • Juillet est le 7ème mois de l’année. 

しちがつはいちねんのなかでななばんめのつきです。しち月はいちねんのなかでななばんめの月です。

  • Le mois de juillet est chaud et humide au Japon. 

にほんではしちがつはあつくてむしむしします。にほんではしち月はあつくてむしむしします。

  • Je suis né le 07 juillet.

わたしはしちがつなのかにうまれました。わたしはしち月なのかにうまれました。

  • Il y a 31 jours dans le mois de juillet. 

しちがつはさんじゅういちにちあります。しち月はさんじゅういちにちあります。

Et vous, avez-vous un exemple de phrase avec la lune ?

Partager l'article
  •  
  •  
  •  
  •  

Commentaire (1)

  • TADJO Patrice|

    Bonjour Machiko et Laurent…j’apprécie beaucoup les traductions des explications en japonais et les phrases d’exemples…Machiko Sensei a beaucoup de prestance. A propos, j’étais persuadé que getsuyoubi c’était lundi et mokuyoubi jeudi…Est-ce que je me trompe?

  • Répondre

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

    ​Souhaitez-vous recevoir gratuitement notre manuel "mes premiers pas en japonais"