Kanji APPRENDRE : comment l’écrire et le prononcer

Comment écrire et prononcer le kanji APPRENDRE ? Nous vous présentons dans cet article et dans notre vidéo le tracé, la prononciation ainsi que des exemples de phrases simples à partir des lectures

  • KUN (japonaise) et
  • ON (sino-japonaise).

Chaque semaine, nous vous proposons un article / vidéo concernant les KANJI de base avec

  • les différentes lectures
  • des phrases simples
  • de petits exercices pour vous entraîner.

Kanji APPRENDRE – 学 (MANA / GAKU)

KANJI-APPRENDRE par Machiko @machikoetlaurent

Le japonais s’écrit en combinant

Qu’est-ce qu’un Kanji ?

Les KANJI sont des signes représentatifs d’un objet ou d’une idée à l’origine. Ils sont composés de traits qu’il faut écrire selon un sens et un ordre bien précis. Certains kanji comportent plus de 20 traits, les plus simples seulement un.

Les enfants japonais apprennent les kanji à partir de l’âge de 6 ans et finissent « la liste officielle » en terminal au lycée. A 18 ans environ, une personne japonaise en connaît à peu prêt 2000.

Le kanji APPRENDRE = – série vidéo 29

YouTube

En chargeant cette vidéo, vous acceptez la politique de confidentialité de YouTube.
En savoir plus

Charger la vidéo

Il existe 2 types de lecture des kanji en japonais :

  • lecture KUN - くんよみ = = MANA = apprendre
  • lecture ON – おんよみ = = GAKU = apprendre
Les personnes qui ont lu cette article ont aussi lu :  Kanji LE NOM : comment l'écrire et le prononcer
A retenir : les KANJI (voir un très bon manuel ici) ont une signification particulière alors que les KANA (HIRAGANA + KATAKANA) représentent des sons uniquement.

A l’origine, la langue japonaise ne possédait pas de système d’écriture et c’est au IVème siècle que des moines bouddhistes sont arrivés au Japon en apportant avec eux l’écriture chinoise. Par la suite, les japonais ont intégré ce système en L’ADAPTANT car la langue chinoise et la langue japonaise étaient très différentes.

 Pour pouvoir lire les kanji, les japonais utilisent 2 types de lecture  :

  1. la lecture kun-yomi  (lecture japonais) qui  correspond en général à la lecture d’un KANJI isolé mais pas toujours – en général et par convention représentée par des hiragana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.

apprendre

まなぶ = 学ぶ

apprendre le japonais – étudier le japonais

にほんご を まなびます = 日本語を学びます

 なぜ にほんご を まなびますか?= なぜ日本語を学びますか?

  1. La lecture on-yomi (prononciation provenant du chinois à l’origine) qui correspond à la lecture de plusieurs KANJI associés mais pas toujours – en général et par convention représentée par des katakana dans les manuels d’apprentissage du japonais à destination des non-japonais.

un étudiant – une étudiante

だいがくせい、がくせい = 大学生、学生

Elle est étudiante.

かのじょ は だいがくせい です = 彼女は大学生です。

Il y a beaucoup d’étudiants dans ce magasin

この みせ の なかに がくせい は たくさん います = この店の中に学生は沢山います。

 

Un KANJI peut avoir à plusieurs lectures on-yomi et plusieurs lectures kun-yomi.

Exemples de phrases simples en contexte à partir du kanji dans, dedans –

Par expérience, nous vous conseillons d’apprendre les kanji en contexte en utilisant des phrases que vous pouvez utiliser dans la vie de tous les jours afin de faciliter la mémorisation.

Les personnes qui ont lu cette article ont aussi lu :  Comment tracer le Kanji du soleil [série kanji]

En effet, Les KANJI se mémorisent plus facilement lorsqu’ils sont appris dans une situation que vous pourrez ré-exploiter. C’est pourquoi nous vous proposons des phrases simples ré-utilisables :

LIRE à haute voix

  • Il téléphone en apprenant le Japonais

かれ は にほんご を まなびながら でんわ を します = 彼は日本語を学びながら 電話をします。

  • Il y a un étudiant dans le magasin.

みせ の なか に だいがくせい が います = 店の中に大学生がいます。

  • Mon sac est dans la voiture de l’étudiante. 

わたしの かばん は がくせい の くるま の なか に あります = 私のかばんは学生の車の中にあります。

  • Je me suis réveillé pendant la nuit pour apprendre le Japonais.

わたし は にほんご を まなぶため

よなか に おきました = 私は日本語を学ぶため夜中に起きました。

  • Il étudie pendant la matinée à la maison.

かれ は ごぜんちゅう いえ で なんか を まなびます = 彼は午前中 家で何かを学びます。

  • Il a étudié le Japonais au Japon.

かれ は にほん で にほんご を まなびました = 彼は日本で日本語を学びました。

Dans la poche des étudiants, il y a une petite pierre.

がくせいたち の ポケット の なか に ちいさな いし が あります = 学生達のポケットの中に小さな石があります。

Il y a un stylo dans le tiroir pour étudier.

まなぶ ため ひきだし の なかに ペン が あります = 学ぶため引き出しの中にペンがあります。

QUIZ

Merci beaucoup d’avoir lu notre article. Aideznous en nous disant en commentaire si cela vous a aidé et comment l’améliorer ? Un grand merci d’avance pour les partages 🙂

4 commentaires

  1. Bonjour
    Merci pour cet article très complet.
    J’ai beaucoup appris, c’est totalement nouveau pour moi.
    Ton blog va alors m’aider à me lancer dans l’apprentissage de cette culture et langue très riche.

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :