Mon voisin TOTORO (となりのトトロ Tonari no Totoro) est un film d’animation japonaise de Miyazaki Hayao produit par le studio GHIBLI sorti au Japon le 16 avil 1988.
Voici une chanson de l’album du dessin animé.
Musique par Joe Hisaishi 久石 譲 – 作曲 = sakkyoku = compositeur (principal des productions du studio GHIBLI)
Paroles par Nakagawa Rieko 中川 季枝子 – 作詞 = sakushi = parolier
Chanter par Inoue Azumi 井上 あずみ – 歌手 = kashu = la chanteur (se)
Chanson sur Youtube – cliquer sur le lien ci-dessous
「さんぽ」- sanpo – La promenade
あるこうあるこう
arukou arukou
marchons, marchons
わたしはげんき
watashi wa genki
je suis en forme
わたしは (watashi wa) = je suis
げんき (genki) = en forme
あるくのだいすき
arukuno daisuki
j’adore marcher
あるく(aruku)=marcher
だいすき(daisuki)=adorer qch ou qn
どんどんいこう
dondon ikou
marchons plus
どんどん (dondon) = plus
さかみち トンネル くさっぱら
sakamichi tonnel kusappara
la montée, le tunnel, la prairie
さかみち(sakamichi) = la montée
トンネル(tonnel) = le tunnel
くさっぱら(kusappara) = la prairie
いっぽんばしに でこぼこじゃりみち
ipponbashi ni dekoboko jyarimichi
le pont et l’allée de cailloux qui a des aspérités
はし/ばし(hashi/ashi) = le pont
でこぼこ(dekoboko) = aspérité
じゃりみち(jyarimichi) = l’allée de cailloux
くものすくぐって くだりみち
kumonosu kugutte kudarimichi
On traverse une toile d’araignée et il y a une pente
くも(kumo) = araignée
す(su) = une toile
くだりみち(kudarimichi) = une pente
あるこうあるこう
arukou arukou
marchons, marchons
わたしはげんき
watashi wa genki
je suis en forme
わたしは(watashi wa) = je suis
げんき(genki) = en forme
あるくのだいすき
arukuno daisuki
j’adore marcher
あるく(aruku) = marcher
だいすき(daisuki) = adorer qch ou qn
どんどんいこう
dondon ikou
marchons plus
どんどん(dondon) = plus
きつねも たぬきも でておいで
kitsune mo tanuki mo deteoide
venez les renards et les blaireaux
きつね(kitsune) = le renard
たぬき(tanuki) = le blaireau
たんけんしよう はやしのおくまで
tanken shiyou hayashi no okumade
faisons l’exploration jusqu’au fond du bois
たんけん(tanken) = exploration
はやし(hayashi) = le bois
おく(oku) = le fond
ともだちたくさん うれしいな
tomodachi takusan ureshii na
beaucoup de copains, je suis heureuse
ともだち(tomodachi) = le copain
たくさん(takusan) = beaucoup
うれしい(ureshii) = heureux (se)
ともだちたくさん うれしいな
tomodachi takusan ureshii na
beaucoup de copains, je suis heureuse
ともだち(tomodachi) = le copain
たくさん(takusan) = beaucoup
うれしい(ureshii) = heureux (se)
FIN
Traduction : Machiko et Laurent
Blog : www.apprendrelejaponais-decouvrirlejapon.com
Pour les personnes intéressées par l’univers de Miyazaki, voici un site vraiment sympa :