Excellent gâteau japonais à la fraise

Dans et article, nous vous présentons la recette d’un excellent gâteau japonais à la fraise, le

  • gâteau de riz gluant à la fraise
  • ICHIGO DAIFUKU / いちごだいふく
  • ( ICHIGO / いちご = fraise)
  • ( DAIFUKU / だいふく = gâteau de riz mochi )

Le ICHIGO DAIFUKU est un gâteau japonais à la fraise traditionnel et familier constitué d’une boule de riz gluant (MOCHI), qui contient, à l’origine, de la pâte d’haricot rouge azuki sucré (ANKO = あんこ) et une fraise en son centre.

Le gâteau est souvent roulé dans du KINAKO (poudre de soja grillée)

Le MOCHI, boule de riz gluant, confectionné à partir de mochigome (riz gluant) est la base de nombreux mets au Japon.

  • Les japonais mangent parfois des MOCHI pour le repas : MOCHI grillé avec sauce soja …simple et très bon )
  • et aussi pour le dessert : par exemple ICHIGO DAIFUKU, gâteau japonais à la fraise consommé notamment pendant l’hiver et le printemps pour chauffer nos yeux, notre cœur et notre ventre 😉
gâteau japonais à la fraise
ichigo daifuku – gâteau de riz gluant à la fraise

Gâteau japonais à la pâte de haricot rouge et à la fraise

la pâte de haricot azuki =  あんこ = ANKO

Ingrédient =  ざいりょう = zairyô

  •  250 g d’ haricot azuki = あずき250グラム = azuki 250 guramu
  •  1 L de l’eau = みず1リットル = mizu 1 rittoru
  •  250 g de sucre = さとう 250グラム = satô 250 guramu
  •  2 g de sel  = しお 2 グラム = shio 2 guramu
  • Préparation = じゅんび = jyunbi  = temps de préparation : 60 min = じゅんび じかん 60 ぷん =  jyunbi jikan 60 pun

Recette = レシピ =  reshipi

  • Mettre les haricots azuki et de l’eau dans une casserole.
  •  あずき と みず を なべ  に いれます。
  • Azuki to mizu wo nabe ni iremasu
  • Mettre sur feu moyen et laisser cuire jusqu’à la première ébullition.
  • ふっとう するまで、ちゅうび で にます。
  • Futtô suru made chûbi de nimasu.
  • A la première ébullition, baisser la température et laisser cuire à feu doux avec un couvercle pendant 40 min- 1h.
  • ふっとう したら ふた を して 40ぷん~1じかん よわび で にます。Futtô shitara futa wo shite 40 pun – 1 jikan yowabi de nimasu. 
  •  Attention ! Les haricots doivent toujours tremper dans l’eau. Si l’eau a beaucoup diminué, remettre de l’eau.
  • ちゅうい!あずき は いつも みず に ひたって いなければなりません。もし みず がすくなくなったら たします。
  • Chûi ! Azuki wa itsumo mizu ni hitatte inakerebanarimasen. Moshi mizu ga sukunakunattara tashimasu.
  • Quand les haricots sont mous, égouttez-les. ( on peut les écraser facilement avec le  doigt )
  • あずき が やわらかくなったら みずけ を きります。( ゆび で かんたん に つぶせます)
  •  Azuki ga yawarakakunattara  mizuke wo kirimasu. ( yubi de kantan ni tsubusemasu )
  •  Mélangez les haricots avec du sucre dans une casserole.
  • なべ の なか で、あずき と さとう を まぜます。
  • Nabe no naka de azuki to satô wo mazemasu
  • Mettre sur feu moyen jusqu’à la première ébullition.
  • さいしょの ふっとう まで ちゅうび で にます。
  •  Saisho no futtô made chûbi de nimasu.
  • A la première ébullition, baisser la température et laisser cuire à feu doux. Mélanger de temps en temps.
  • ふっとう したら よわび に します。ときどき まぜます。
  • Futtô shitara yowabi ni shimasu. Tokidoki mazemasu.
  • Mettre du sel dans une casserole. Mélanger doucement.
  • なべ に しお を いれます。ゆっくりまぜます。
  • Nabe ni shio wo iremasu. Yukkuri mazemasu
  • Quand le liquide a bien réduit, retirer la casserole du feu. Laisser refroidir.
  • につまったら、ひからおろします。さまします。
  • Nitsumattara hi kara oroshimasu. Samashimasu.
  • Régalez – vous !! 
  •  めしあがれ☆
  •  Meshiagare

Le petit Conseil de Machiko

ll est possible de garder la pâte d’haricot (azuki) sucré 3 jours dans un réfrigérateur. Si vous en avez fait beaucoup, vous pouvez la laisser également dans le congélateur pendant  2 mois.

ICHIGO DAIFUKU = いちごだいふく = gâteau japonais à la fraise

Ingrédient =  ざいりょう = zairyô

  •  100 g de farine de riz gluant = しらたまこ100 グラム = shiratamako 100 guramu
  •  110 ml de l’eau = みず 110 ミリリットル = mizu 110 miri rittoru 
  •  2 cuillères à soupe de sucre  = さとう おおさじ2 = sato oosaji 2
  •  Un peu de fécule de pomme de terre = かたくりこ しょうしょう = katakuriko shosho
  •  90 g de la pâte d’haricot azuki sucré = あんこ 90グラム = ANKO 90 guramu
  •  6 fraises  = いちご6こ = ichigo 6 ko
  • Préparation = じゅんび = jyunbi = temps de préparation : 30 min = じゅんび じかん 30 ぷん =  jyunbi jikan 30 pun
  • pour 6 gâteaux = 6こ ぶん = 6 ko bun

Recette = レシピ =  reshipi

  • Recouvrir chaque fraise avec 15 gr de pâte d’haricot azuki sucré
  • それぞれ の いちご を 15グラム の あんこ で くるみます。
  • sorezore no ichigo wo 15guramu no ANKO de kurumimasu.
  • Mettre de la farine de riz gluant et de l’eau dans un plat allant au four. Bien mélanger
  •  しらたまこ と みず を たいねつようき に いれます。 よく まぜます。
  • Shiratamako to mizu wo tainetsuyôki ni iremasu. Yoku mazemasu.
  •  Ajouter du sucre dans le plat allant au micro-ondes.  Mélanger.
  •  さとう を たいねつようき に いれます。まぜます。
  •  Satô wo tainetsuyôki ni iremasu. Mazemasu.
  • Couvrir d’un film plastique et faire chauffer le plat au micro ondes pendant 2min.
  •  ラップ を した たいねつようき を でんし レンジ で 2ふん あたためます。
  • Rappu wo shita tainetsuyôki wo denshi renji de 2fun atatamemasu.
  • Mélanger avec une spatule mouillée. 
  •  ぬれているへらでまぜます。
  • Nureteiru hera de mazemasu.
  • Mettre le contenu du plat dans une assiette où un peu de fécule de pomme de terre a été saupoudrée. Diviser le par 6.
  •  かたくりこ をひいた さらに、ようき の なかみ を おき、6とうぶん に わけます。
  • Katakuriko wo hiita sara ni yôki no nakami wo oki 6 tôbun ni wakemasu.
  • Recouvrir une fraise ( qui est déjà couvert par la pâte d’haricot azuki sucré ) avec le mélange (déjà divisé par 6 ) . Saupoudrer un peu de fécule de pomme de terre sur la boule obtenue.
  • いちご(すでに あんこ に るんである)を ようき の なかみ の ひとつ(すでに6とうぶん になっている)で くるみます。まわりに かたくりこ を まぶします。
  • Ichigo ( sudeni ANKO ni kurundearu ) wo yôki no nakami no hitotsu ( sudeni roku tôbun ni natteitu ) de kurumimasu. Mawari ni katakuriko wo mabushimasu.
  •   Régalez – vous !! 
  •   めしあがれ☆
  •    Meshiagare    

Petit Conseil de Machiko

A la place des fraises, vous pouvez également utiliser des raisins, des banane, des kiwi, des kaki et des marrons glacés !

 ごい の リスト ( = liste du vocabulaire )

  • Mettre / いれます / IREMASU
  • Cuire / にます/ NIMASU
  •  Tremper / ひたす/ HITASU
  •  Remettre / たす/ TASU
  •  Mettre un couvercle / ふた を します / FUTA WO SHIMASU
  •  Égoutter / みずけ を きります/ MIZUKE WO KIRIMASU
  •  Mélanger / まぜます/ MAZEMASU
  •   Être réduit / réduire / につめます / NITSUMARIMASU
  •   Retirer la marmite du feu / ひ から おろします/ HI KARA OROSHIMASU
  •   Refroidir / さまします / SAMASHIMASU
  •   Couvrir / くるみます/ KURUMIMASU
  •   Chauffer / あたためます / ATATAMEMASU
  •    Diviser / わけます/ WAKEMASU
  •    Saupoudrer / まぶします/ MABUSHIMASU
  •    Ingrédient / ざいりょう/ ZAIRYÔ
  •    Haricot azuki / あずき/ AZUKI
  •    Sucre / さとう / SATÔ
  •    Sel / しお/ SHIO
  •    Farine de riz gluant / しらたまこ/ SHIRATAMAKO
  •    de l’eau / みず/ MIZU
  •    Fécule de pomme de terre / かたくりこ / KATAKURIKO
  •    pâte d’haricot azuki sucré / あんこ/ ANKO
  •    Fraise / いちご / ICHIGO
  •    Préparation / じゅんび / JYUNBI
  •    Temps / じかん / JIKAN
  •     Recette /  レシピ / RESHIPI
  •    Gramme / グラム / GURAMU
  •     Minutes / ふん(ぷん) / FUN ( PUN )
  •     Attention / ちゅうい / CHÛI
  •    Toujours / いつも / ITSUMO
  •     Casserole / なべ / NABE
  •     Feu moyen / ちゅうび / CHÛBI
  •     Feu doux / よわび/ YOWABI
  •     Couvercle / ふた / FUTA
  •     Doigt / ゆび/ YUBI
  •   Écraser / つぶす / TSUBUSU
  •   Facilement / かんたんに / KANTANNI
  •   De temps en temps / ときどき/ TOKIDOKI
  •   Doucement / ゆっくり/ YUKKURI
  •   Un plat allant au four / たいねつようき/ TAINETSUYÔKI
  •   Un film plastique / ラップ / RAPPU
  •   Micro onde / でんしレンジ / DENSHI RENJI
  •   Spatule / へら / HERA
  •   Assiette / さら / SARA

Merci beaucoup d’avoir lu notre article. Aideznous en nous disant en commentaire si cela vous a aidé et comment l’améliorer ?